Adaptions

LITHUANIA

Augu mín sáu þig/Tavo Akys Maté Mane/Made in Secret has been adapted for a puppet and object theatre in Vilnius. Adaption and direction is by Karolina Žernytė, music by Raimundas Eimontas, and the director herself performs with Rokas Petrauskas.

Premiered in October 2012 in the Arts Printing House/ Menų spaustuvė in Vilnius.

Skugga-Baldur/The Blue Fox/Schattenfuchs/Syn Stínu has been adapted for the stage by two companies so far.

THE CZECH REPUBLIC

October 2011 saw the Czech premiere of a free adaption of Skugga-Baldur by director Jan Kačena who brings the original story into play with the works of the 17th century astrologer/astronomer Johannes Kepler.

The piece plays in the Meetfactory, Prague’s number one place for innovative arts. Anna Hašková reports on her experience of the premiere on the Czech Radio.

SWITZERLAND

“theater etc.” premiered their adaption of Schattenfuchs in Switzerland in autumn 2009. The team of actress Serena Wey, musician Benjamin Brodbeck and director Sabine Harbeke composed a piece of intensity and focused lyricism. The play has travelled widely in Switzerland and is still on the repertoire of the company.

For an article in German and a video clip from the show visit art-tv.ch. (Photos from Schattenfuchs: Bernhard Fuchs)

ICELAND

Augu mín sáu þig/De tes yeux, tu me vis/Dine øjne så mig was adapted for the radio by playwright Bjarni Jónsson and adorned with a soundscape by the band múm. The role of the nosey angel Freude was played by Sjón.

Augu þín sáu mig premiered on the Icelandic National Broadcasting Service at Christmas time in 2008. It was nominated for the Prix Europa in 2009 and made it to the list of the six finalists for the Best European Radio Play.